2000 самых часто используемых слов в английском языке

Автор: · Дата: 19 Май 2010· Прокомментировать

2000 самых часто используемых слов в английском языке
Опубликовать в twitter.com Опубликовать в своем блоге livejournal.com

Думаю, многие ждали появления этой супер подборки на сайте www.lingvotutor.ru. И вот я задумался над созданием этого громадного творения. Такие подборки должны существовать, несмотря на свой примитивный словарный запас. Согласитесь, не все учат английский язык в школе, а начинать изучать язык с ноля – это дело не из легких. Данная подборка слов для Lingvo Tutor созданная для тех, кто не знает хорошо лексики, иле же для тех, кто хочет проверить свои знания. Название говорит само за себя: «2000 самых часто используемых слов в английском языке», и все это, вы можете получить в документе word. Сразу хочу ответить на несколько вопросов, которые могут возникнуть:

1. Для чего нам 2000 слов, если есть 1000 самых употребляемых английских слов?

Во-первых, 1000 это не 2000 (извините за такую игру цифр), и во-вторых здесь нет тематической классификации. Все слова собраны в одном месте, и один словарь для нашей программки вмещает около 500 слов. Так как много слов повторяются, я решил их удалить, поэтому в некоторых подборках может не быть 500 слов. Вот например в некоторых словариках в основном 300-400 слов.  По сути, в словарях для  Lingvo Tutor не будет всех 2000 слов (так как я не хотел, чтобы похожие слова повторялись), но вы вначале выучите те, которые есть))). Если вы все таки настаиваете на 2000, вы можете скачать все слова в документе, и уже добавлять сами, хотя я сомневаюсь.

2. Почему словари разбиты на 4, а не  в одном файлике?

Вопрос понятен, и ответ, думаю, также будет логичен. Вы можете представить себе словарик с 2000 английскими словами? Это будет мегабайтное подобие большой энциклопедии. Такую карточку будет практически нереально выучить, и неудобно закинуть на телефон, КПК и т.д. 500 слов в одном словарике – это уже много, но можно смириться. Основная задача уже выполнена – словарики готовы, а вы уже можете делать с ними что хотите. Можете сделать и один файл со всеми словами.

3. Для чего это вообще нужно?

Ответ на этот вопрос может занять у меня несколько листков бумаги))). Постараюсь объяснить, и надеюсь, вы со мной согласитесь. Дело в том, что при изучении языка, очень часто возникает вопрос о лексическом минимуме. Самый частый вопрос во время изучения иностранного языка – сколько слов нужно знать, чтобы хотя бы чувствовать себя комфортно в другой стране?

Комфортно – это не значит, что на вопрос how to get to the city center, последует ответ my name is Vova. Нужно знать и понимать самые основные понятия, и тогда ваше пребывание в чужой среде будет более благоприятным. Почему же я делаю акцент на словарном запасе на своем сайте? (упс, получился еще один незапланированный вопрос) – да потому что с помощью собственного знания лексики вы сможете понять, о чем идет речь, и постараетесь хоть что-либо сказать. Безусловно, найдутся и сторонники теории, что, мол, без грамматики языка ни туда и ни сюда, но мне кажется, что это не совсем правильно.

Вот, например, парень хочет найти магазин, встречает первого прохожего и говорит shop”, коренной житель любой англоязычной страны покажет правильное направление. Все просто и элементарно, но вот когда вы начнете перегибать планку, и использовать грамматические конструкции, которые в принципе существовать не могут, тогда вас могут и не правильно понять. Все это я пишу из собственного опыта, (хотя я и не был в Англии) но в стране, где говорят другим языком, побывать получилось. Думаю, моя жизнь стала бы намного легче, если бы я знал некоторые существенно важные слова, и поход в ресторан не был бы каторгой.

Лексический минимум – это те слова, без которых невозможно двигаться дальше в изучении языка, и без которых вы не будете знать, что вам делать в другой англоязычной стране. Если вы еще помните хотя бы самую малость школьной грамматики английского языка, тогда после изучения этих слов вы можете свободно ехать отдыхать в другие страны (где понимают английский, естественно))) и не волноваться о вашем будущем.

По поводу последнего предложения я наверное немного преувеличил, но все равно, если вы знаете  2000 самых часто используемых слов в английском языке, вам будет намного легче

Ну а теперь качаем 2000 самых часто употребляемых английских слов:


1. Словарь 2000-A-Е(En-Ru).zip ( А-Е);

sd1


2.  Словарь 2000-F-L(En-Ru).zip (F-L);

sd1


3. Словарь 2000-M-P(En-Ru).zip ( M-P);

sd1


4. Словарь 2000-Q-Z(En-Ru).zip (Q-Z).

sd1


5. Список базовых английских слов в  Word

sd1


Благодарность:

  • Разночинец – именно он, первый решил помочь мне с этой подборкой, ну а потом уже и я принялся за роботу
  • Человеку, который придумал скрипт (отпишись, а то никак не могу тебя найти).
  • Человеку, который сделал подборку в документе.

Вы можете купить лего прямо в интернете!


Понравилась статья? Тогда Вам придётся подписаться на RSS или email, чтобы получать статьи первым. Также не забывай следовать за мной в Twitter, где я делюсь интересной информацией.

Еще интересное на сайте:

  • Глаголы стадии, движения, наличия En-Ru
    Серия словарей «глаголы» создана для тех, кто только начинает изучать английский язык. Самые часто употребляемые глаголы стадии, движения, наличия с транскрипцией вам по зубам. Просто нужно начать их ...
  • Government En-Ru
    Продолжаем изучать разные подборки английских слов. Предлагаю вам познакомиться с простенькой базовой политической лексикой. Если вы впервые на сайте и вас заинтересовала тематика словарика, можете вз...
  • Confidence – phrases En-RU
    Дорогие любители полезных слов, вам предстоит посмотреть на еще одну подборку фраз, которая является продолжением словарика Good-Bye разные варианты. Здесь вы также научитесь выражать свои мысли разны...

Выставка посвященная немецкому языку

Англо-украинские словари Англо-английские словари

Рубрика: English-Russian, Тематические словари · Запись имеет метки: , ,  

  • Boom

    Классно, спасибо за словарики, будем учить :)

    • admin

      Для вас же и делаю))

  • An

    Спасибо за словари.
    Имеется проблема с отображением транскрипции в ваших словарях. Непонятные значки.
    Может дело в шрифте? Использую Windows 7, Lingvo x3. В карточках Lingvo и встроенных словарях Tutor’а транскрипция в порядке.

    • admin

      Вот у меня встречные вопросы)):
      В каких именно словарях? Во всех?
      Если 2000, то какая именно подборка (укажите алфавитные буквы). Просто ответы на эти вопросы помогут мне разобраться с этой проблемой. Спасибо.

      • An

        Я скачал словарь 2000 и начал изучать с буквы А (словарь 2000-А-Е). Другие словари ещё не смотрел.
        Ниже ссылка на скрин – так выглядит транскрипция:
        http://s45.radikal.ru/i109/1006/a8/f98a55864f62.jpg
        Для примера взял первое слово в уроке. Все слова с транскрипцией выглядят аналогично.

        • admin

          Наверняка проблема в версиях лингвы. Я составляю в 12, так как знаю, что словари идут на х3, а наоборот не хочет. Выходит словарь то идет но с кривой транскрипцией. Попробую исправить эту проблему. Пока ждём) Вскоре отпишусь.

          • An

            Похоже вы правы. Забыл упомянуть, что при установке словаря Tutor предложил конвертировать словарь. Видимо в этот момент транскрипция и погибла… ;)

            Думаю, вам как разработчику эта информация оказалась полезной. Спасибо за быструю поддержку. Успехов!

  • Sergey

    Здравствуйте. Столкнулся с проблемой. Tutor не может загрузить даже родные словари в XML формате. Пишет invalid file format. Чтобы это могло значить?

    • admin

      Привет Сергей! Помочь дельным советом не смогу, так как наверняка это проблема ваша. Может стоит сделать переустановку. Может вы формат перепутали, даже не знаю.

  • Артём

    Спасибо буду учить пригодится

  • Никита

    У меня почти все словари с этого сайта грузятся.А к этому пишет «Ошибка формата словаря (адрес_файла)\(имя_файла).xml»

    WM6.1
    Соответственно Lingvo mobile.
    Практически все остальные словари с сайта загружаются.

  • admin

    Именно ко всем пишет такую ошибку? Если нет, то на какую букву? Спасибо

  • эСм

    Скачал файлы. Первый и правда не «цепляется» лигнво-тутором мобайл (У меня «родной» на виту самсунг-900). Путем нехитрых сравнений определил отличия от второго файла, который грузится. Отличие: version 3(во втором файле) а, в первом версия формата типа 4. Блокнотом поравил и, что кажется мне важнее!!! Имя файла «2000″ (так скачалось) а внутри файла title=»2000 (A-F)» Поправил на «2000″
    Итог – файл подцепился!!! :) И работает.
    Вот только еще вопрос, намеренно ли ко многим словам нет транскрипциий и ссылки на звуковой файл?
    Тот же butter читается как «баат» :) (лень символы искать транскрипционные) И в первом файле очень много без транскрипции.
    И, если не указана ссылка на звуковой файл, то не появляется кнопка озвучки слова. (В мобильной версии я подцепил некий 54мегабайтный файл SoundEn.dat, который есть в инете) и у меня все слова (где кнопка появляется) озвучиваются :)
    Вечером попробую в блокноте ручками прописать транскрипцию и ссылку на файл, более чем уверен, что получится :)
    (Подумаю над скриптом, который пропишет всем(!) словам ссылки на звуковой файл формата «слово.wav»

    • admin

      Привет эСм! Спасибо за такой детальный отчет проделанной работы. Первый словарик составлял энтузиаст разночинец, который решил помочь сайту и поделился своим творением. Так получилось, что у него некоторые словари получились без транскрипции и озвучки, но я не мог не выложить, ведь проделан огромный труд. Думаю, можно эту проблему решить. Я сам люблю, когда есть и озвучка и транскрипция. Как видите, я даже списки слов в Word начинаю вылаживать, по той простой причине, что есть транскрипция и правильный перевод плюс примеры. Давно я ищу способы массового редактирования словариков, но мое лингвистическое образование не в силе справится с программированием:). Благодаря таким людям как вы, мне присылают разные варианты составления словарей, и я этим горжусь. Надеюсь у вас получится создать скрипт, чтобы я вас радовал новыми подборками:). Еще раз спасибо за метод, даже сам попробовать захотел.

  • эСм

    Скрипт, если найду время, будет «одноразовый» :) Чтоб именно этот файлик «поправить». Если поправлю, вышлю.

  • Алекс

    Уже публиковал свой отзыв, но его почему то удалили… Скачал словари, а там кракозябры на транскрипции. На любой абсолютно версии. Открыл файл в xml редакторе, там тоже самое, те же кракозябры, что делать?

    • Максим

      xml файл в Ms Word не откроется. Для него нужен как минимум NotePad ++

  • admin

    Алекс, у большинства людей работает. Нужно искать проблему с вашим железом.

  • Bor

    Было бы отлично если бы было не только En-Ru, но и Ru-En. Так и запоминается лучше и написание отрабатываешь. Можно как-то внутри словаря поменять языки, или для этого отдельный файл мастерить надо?

    • admin

      Можно. Делаем так – открываем тьютор – сервис – настройки – обучение, потом ставим галочку на обратный или прямой перевод (в зависимости от словаря) и будет вам Ru-En)

  • Bor

    Вот еще вопрос. А нельзя никак словарь разбить на несколько частей, хотя бы по буквам? А то слишком жирно по 500 слов в словаре получается, когда в день ну слов 10-20 учу. Приходится вручную составлять словарь по 10 слов.

    • admin

      В принципе, можете просто удалить другие слова и оставить нужные. Сама программа не разбивает(( Но на сайте есть 1000 англ слов разбитых по темах, может это вам подойдет…

  • Сергей

    Вот исправил в первом файле транскрипцию и ссылки на звук
    http://zalil.ru/31548628

  • Valera

    Ocen ploho cto netu angliiskoi transkripcii i proiznosenija na ruskom jazike, Vse slova horoso bilo bi sistemizirovat v tablicku i obnovit do 2011 goda.

: ID, Испанские тематические словаhttp://www.lingvotutor.ru/wp-content/uploads/2011/12/tree.jpgmeta2a title=!--end-top--